ספר לכל - רכש מוסדות

הבלתי אפשרי
מספר קטלוגי: 585-177
תאריך יציאה: 1/1900
תיאור:
146 עמודים.
בספרו הבלתי אפשרי עושה ז'ורז' בטאיי (1897-1962) את מה שהוא יודע לעשות היטב – חוקר גבולות, נוגע במוות, מתפלש בתשוקה.
ספר פרוזה זה משולב במורת בטאיי אשר נעה בין הפרגמנטי-אסוציאטיבי- סוריאליסטי לבין דקדקנות מוקפדת היודעת לאן מובילות דרכיה הפתלתלות, גם אם רק לאחר מעשה. כתיבתו של בטאיי נעה בין הסיפור לבין התפרקותו, בין הדתי לחילוני, בין "האפשרי" ל"בלתי אפשרי" – מה שגבולו הושג ואין כל דרך למללו.חלקו הראשון של הספר – "סיפור של חולדות" – הוא נובלה הנחשבת ליצירת מופת של בטאיי ומעמודי התווך של מחשבתו. הנובלה המסופרת דרך תודעתו של אוהב חולה, חסר-אונים ומיוסר, עוקבת אחר מערכת יחסים פרוורטית המתגלה כתולדה להיות ילד קורבן. שלא כמו תיאורי סאדו-מזוכיזם פורנוגרפיים הבאים ל"הראות שהם יכולים" עובד בטאיי עם חומרים אלה כדי לחקור דבר-מה, כדי לעמוד על התענגותו מהם כמו גם על ייסוריו. בטאיי מזכיר לנו כאן מהו תפקידה של ספרות בלתי מתחנחנת, אשר עושה את עבודתה המעדנת בעומקים בלתי-אפשריים אלו.
"דיאנוס" ו"האורסטיאה" – שני חלקיו האחרים של הספר – עוסקים במאזן האימה והעונג שבין המוות, התשוקה והשירה. "דיאנוס" מתאר את רגעי מותו של אח אהוב ואת היחסים הארוטיים המדומיינים בין האח החי לבין אהבתו של המת. "הארוסטיאה" כתוב בז'אנר משולב לש שירה ומסה ומתמקד בתשוקה אל השירה הכרוכה בתשוקה להחמצתה. בטאיי מתמודד, גם כאן, עם בגידתה של הפילוסופיה התובעת אחידות ויציבות מחשבתית אל מול האנושיות (הארוטית, המזוהמת, המשחקית, חסרת האונים והיוצרת) רווית הסתירות.
אביבה ברק, מבכירות המתרגמים מצרפתית בארץ, תרגמה ספר זה בעברית גמישה והקפידה באופן מעורר התפעלות על תנועה בין " שפה ספרותית גבוהה" לבין" בוטות דיבורית" המאפיינת יצירה זו.

מחיר: 69.00 ₪

ברוך הבא!

זוהי כניסתך הראשונה לשירות.