ספר לכל - רכש מוסדות

האלקסיאדה
מספר קטלוגי: 249-51008
תאריך יציאה: 4/2022
תרגום
תיאור:

האָלֶקְסִיָאדָה היא אפוס רחב יריעה, הפורש לעיני הקורא את סיפור הצלתה של האימפריה הביזנטית בכוח נחישותו, תעוזתו וערמומיותו של אדם אחד –  הקיסר אָלֶקְסְיוֹס קוֹמְנֵנוֹס (1118-1081). בד בבד מתארת האָלֶקְסִיָאדָה, דרך עלילותיו של גיבורה אלקסיוס, את סיפורה של תקופה מכרעת בתולדות אירופה הנוצרית ואגן הים התיכון, תקופת מסע הצלב הראשון, אשר גלי ההדף אשר יצרה משפיעים על הנצרות והאסלאם עד ימינו אלה. האָלֶקְסִיָאדָה מתארת את מאבקה העיקש של האימפריה הביזנטית לשרוד אל מול השבטים הטורקיים הפולשים אל אסיה הקטנה ועוקרים את התרבות היוונית־רומאית לטובת ניצניה של ציוויליזציה טורקית חדשה. אך השבטים הטורקיים והאימפריה הביזנטית אינם מייצגים כאן את עצמם בלבד אלא מהווים, את חוד החנית של שתי הדתות המונותאיסטיות, האסלאם והנצרות. ההתנגשות בין הטורקים לביזנטים גוררת אחריה עד מהרה את העולם המוסלמי והעולם הנוצרי להתנגשות הציוויליזציות הגדולה של ימי הביניים.

מחברת האָלֶקְסִיָאדָה, אנה קוֹמְנֵנָה, בתו של הקיסר אָלֶקְסְיוֹס קוֹמְנֵנוֹס, נחשבת להיסטוריונית הראשונה בתולדות העולם.

שמה של היצירה – האָלֶקְסִיָאדָה – מעיד על שאיפתה להידמות ולשאוב השראה מן האפוס הגדול של התרבות היוונית והמערבית – האיליאדה מאת הומרוס. כמו האיליאדה, האָלֶקְסִיָאדָה היא סיפור רב עלילות המתמקד באישיותן של הנפשות הפועלות על רקע מלחמות וקרבות הרי גורל.

 

האָלֶקְסִיָאדָה מובאת בזאת לקורא העברי לראשונה בתרגום מוער מיוונית, בתרגומו של שי אשל, דוקטור להיסטוריה ביזנטית ואיש הספרייה הלאומית בירושלים. מתרגומיו הקודמים למקורות ביזנטים: הכְרוֹנוֹגְרַפְיָה מאת מיכאל פְּסֵלוֹס (כרמל ומאגנס, 2014) ויומנו של עולה הרגל יואנס פוקאס, קתדרה  135. מפרסומיו: Eshel, S. The Concept of the Elect Nation in Byzantium (Brill, 2018


מחיר: 149.00 ₪

ברוך הבא!

זוהי כניסתך הראשונה לשירות.